英語(英文)で紹介状の書き方と例文

目次

英語で紹介状の書き方と例文

easter-bunny-95096_1280

紹介状は、紹介者自身にも多少なりとも責任が生じてくる可能性があるので、その点は注意して書きましょう。書いてもらう場合は、社会的信用のある人に書いてもらうと効果が期待できます。

紹介状なので、丁寧な英語を使用するように気をつけましょう。書く人の印象で紹介するひと自身の印象にもなっていまいます。

 

紹介状の文例

英文


Dear NIck

I am writing this letter to introduce Mr.Dale Hanton, one of the students at ○○○University.

I know that occasionally you look for talented people to add to your staff. If this happends to be one of those times. could you spare some time to meet him to see if he could be just the right person you’re looking for?

It is asking a lot of you especially when you’re so busy but I would appreciate any assistance you can give him. I look forward to seeing you before very long.

Sincerely

Taro


 

 

日本語訳


ニック様

○○大学の学生であるデール・ハントンさんをご紹介いたします。

貴社の社員に加えるべき、優秀な人材を探していらっしゃると伺っております。よろしければ、時間を割いて、彼に会っていただければ、彼が適材であるかどうか判断して頂けると思います。

お忙しいところ、厚かましいお願いで恐縮ですが、彼にご援助賜ることができましたら、感謝申し上げます。近いうちにお会いしたいと存じております。

太郎


 

 

短いセンテンス

・I take great pleasure in introducing to you one of my dearest friends, Mr Dale.

私の最も親しい友人の一人である、デールさんを紹介しましょう。

 

・Would you introduce a pen pal to my friend?

私の友人にペンパルを紹介して頂けませんか

 

・As he is a trustworthy man, I can recommend him to you highly.

彼は誠実な人ですので、心から同市をご推薦いたします

 

・I am pleased to introduce Mr. Taro of ○○Company.

○○カンパニーの太郎さんを紹介いたします。

 

・I would very much appreciate it if you could spare the time to see her.

彼女に会っていただければ幸いです。

 

・Mr. Taro came to us about three years ago as a gradate from one of the best school in Kyoto,Japan.

太郎さんは、日本の京都にある有名校の卒業生で3年前に当方に入社いたしました。

 

単語

introduce : 紹介する

occasionally : ときおり、ときどき

look for : 探す、求める

talented : 才能のある

one of those times : そのような時期ひとつ

spare : 割く

meet one’s requirement : 要求に応じる

assistance : 援助、助力

before long : 近いうちに

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です