英語で情報提供の依頼や必要事項の問い合わせの文例と例文の書き方

目次

情報を提供してもらいたい場合の英語での問い合わせ方の文例

電話番号の提供のお願いや、必要なデータを教えてほしい場合の依頼の仕方や、問い合わせ内容についての確認で連絡をする場合の英文例や例文をまとめています。お客様に向けた丁寧な表現も含め、こちらが依頼する側の際に使用したい表現を使用していますので、参考にしてみてください。

 

英語でお客様宛に情報開示を求め依頼する際の文例と例文

Thank you for your recent inquiry regarding your ABC Card account. To enable us to complete this matter to your satisfaction, we need your assistance in supplying a few more details concerning your financial history.

ABC銀行のカードについてのお問い合わせありがとうございます。お客様に今回の問題についてご満足いただける対応ができるよう、私たちは、もういくつかのあなたの財務についての履歴が必要です。

Please call 555-5555 at your earliest convenience so that we may discuss the details. We appreciate the opportunity to serve you and thank you for your cooperation.

ご都合がつき次第、今回の件についてお話ししたいので555−5555までご連絡お願いいたします。今回のお問い合わせご協力、ありがとうございます。

 

英語で必要書類の提供を依頼する際の文例と例文

As we welcome the New Year, we also look back on 2001 and begin preparations for filing income tax returns. To assist you, we have prepared a personalized Client Tax Organizer. By completing this organizer you will help us prepare your return more accurately and minimize your tax liability.

Please attach all the applicable tax documents listed on the cover sheet and return the completed organizer at least one week before your appointment. We will then be able to have a more successful meeting with you.

新年を迎えるにあたって、2001年を振り返り所得税の払い戻しの準備を始めたいと思います。今回のために私たちは、個人的な税金に関する専門家を用意しております。

彼らに頼むことにより、私たちの正確な払い戻し金額と、税金の支払いを最低限にするための準備の手助けになります。すべての税金に関する書類とリストを同封して少なくとも約束の予定の一週間前までに、彼ら専門家に返送のほどお願いいたします。私たちがあなたとよりよい会議ができるようためのものです。

Thank you for taking the time to send us this important information.

重要な情報を送るためにお時間とお手数をおかけいたしますがよろしくお願いいたします。

 

英語で必要なデータや情報提供の依頼の文例と例文

I understand that the TOKYO Family History and Genealogical Society Archives have maintained a complete file of immigration statistics from 1880 to 1940. Would you be kind enough to furnish me with the names of immigrants from Ireland to the Springfield area between the years 1936-1939?

新東京の歴史資料館は、1880年から1940年の移民についての統計についてしっかりと情報をもっていることだと思います。お願いなのですが、1936年から1939年の間のアイルランドから東京への移民者の名前を、提供していただけますか?

This information will help me prepare a family history to be presented to the recipient of the “Inspirational Citizen Award” at our centennial celebration. Your help will be greatly appreciated.

それらの情報は、私たちの100周年を記念する名誉ある市民賞においての準備するためにとても助かります。どうか承諾していただければと思います。

 

英語で個人情報の情報提供の依頼の文例と例文

Thank you for submitting your resume in response to the nanny position we advertised. In addition to your resume, we also need three references and a list of past employers for the past five years, along with their phone numbers.

Our policy is to thoroughly review the background of each candidate in order to select the most suitable nanny for our children. Thank you for your assistance.

求人広告に載せていた、子守の仕事について履歴書のご提出ありがとうございます。あなたの履歴書に加えてさらに3人からの推薦状と、過去5年の職歴が電話番号と一緒に必要となります。

私たちの方策といたしまして、今までの職歴などをしっかりと拝見させていただき、最も最適な人材をわが子供たちのために見つけたいと思っております。どうかご協力お願いいたします。

 

情報提供を依頼する際のポイント

個人情報を含む依頼になりますので、まず大前提として必要なのは「感謝」の表現の部分です。なので、上記文例においても、Thank you forなどの表現が多く盛り込まれています。

加えて、丁寧な表現も特徴のひとつです。Would you~やif you mind~等の口語での丁寧な表現も使用するのが依頼文の特徴でもあります。失礼にならないように依頼するために、感謝と丁寧を文に盛り込んで表現するといいでしょう。