英語でお礼(贈り物、ギフトに対する)の手紙の書き方と例文

i-beg-your-pardon-927751_1280

英語で贈り物等に対するお礼の手紙のポイント

誕生日のお礼なのか、出産、結婚、就職、昇進等のどのお礼なのか、ケース毎にはっきりと書きましょう。相手としても受け取った時の素直な気持ちがわかると書いた方もうれしいものです。素直な気持ちとお礼の気持ちをしっかりと綴りましょう。

また、お礼の手紙は荷物がしっかりついたのかどうかの確認にもなりうるので、贈り物やギフトが付いたらなるべく早く返事を出す方がいいでしょう。

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その①

Dear  Mr.Nick

Thank you very much for celebrating my birthday.I appreciate your nice present.I was so happy to see it.It was good of you remember my birthday. Please accept my sincere gratitude for your friendship.

I hope to hear from you agein.

Sincerely Taro

ニック様

私の誕生日を祝ってくれてありがとう。あなたの素敵なプレゼントをとてもありがたく思っています。誕生日を覚えてくれていてありがとう。あなたの友情にこころから感謝します。

またの便りを楽しみにしています。

さようなら 太郎

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その②

Thank you for your beautiful baby gift. As soon as I removed the quilt from its wrappings, I placed it into our baby’s crib where it will be used nightly to keep her warm.

素敵な出産祝いをありがとうございます。プレゼントを開けてすぐに、ベビーベットの横に置きました。夜の間、彼女を温めてくれるのにぴったりです。

The little animal figures are adorable and the colors are very pleasant. You obviously gave a lot of thought to this present and it is very much appreciated.

この小さな動物柄は可愛らしくて、色合いもとても素敵です。このプレゼントのためにたくさん悩んで買ってくれたことを考えると、とても嬉しい気持ちになります。

Thank you very much for this lovely and very useful present!
本当に、素敵で使い勝手のあるプレゼントをありがとうございます。

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その③

Thank you very much for the Valentines chocolates. It has been years since I received such a thoughtful gift. I suppose I am unaccustomed to such kind gestures, having been alone for quite some time. Thank you for thinking of me. I’ll save you a truffle if you’ll come by on Friday.

バレンタインチョコレートをありがとう。こんな素敵なプレゼントをもらったのはとても久しぶりだよ。長い間一人で過ごすことが多かったから、こんな状況には少し慣れていないんだ。けど、本当に僕のことを考えてくれてありがとう。もし金曜日こちらに来れるならトリュフを君のためにとっておくね。

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その④

Thank you for the birthday present! It certainly was nice to be remembered and especially nice to receive a year’s subscription to Sports Illustrated magazine.

誕生日プレゼントありがとう。一年間のスポーツ雑誌の定期購読なんて本当に素敵だよ。

I enjoyed reading the first copy and sharing it with my buddies here at school. We all agree that this will be a welcome change from our required college readings.

早速最初の一冊を、学校の仲間たちと一緒に楽しみながら読んだよ。僕たち全員が、この雑誌は僕らの大学の必須読書からの気晴らしに最適だってことに意見が一致したよ。

You can be sure that each issue will be appreciated and will remind me of your thoughtfulness and friendship.
この雑誌が発行されるたびに僕は君との友情とこのプレゼントに感謝することは確かだよ。

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その⑤

Thank you very much for the tickets to the hockey game. What a generous gift! My thirteen-year-old daughter couldn’t believe we got to sit so close to the ice right behind the team.

She was thrilled to see her favorite player in person and I was excited for her. We appreciate your thoughtfulness. Your timing was perfect.

ホッケーの観戦チケットありがとう。なんて豪華なプレゼントなんでしょう。私の13歳の娘なんて、こんなリンクの近くで、チームのすぐ後ろで観れたことにとてもびっくりしていたよ。

彼女は好きな選手を間近で見れたことにとても興奮していたし、私もその彼女を観てとても嬉しかったよ。あなたのこの親切さに本当に感謝しています。あなたの選択は本当に完璧でした。

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その⑥

I was pleasantly surprised to receive your birthday gift of $30. I will use the money to purchase a nice, sporty shirt that I have had my eye on for some time. It is not so much the gift you sent that makes this event so special, but the fact that it came from you, my favorite aunt. Thank you very much.

あなたがくれた誕生日プレゼントが30ドルだったことにとても驚いています。このお金で、前から気になっていたスポーティーな素敵なシャツを買おうと思います。それは特別にプレゼントに適したものじゃないんだけど、私の素敵な叔母であるあなたからのプレゼントということが大切なんだ。本当にありがとう。

 

英語で贈り物、ギフトに対するのお礼の文例・例文その⑦

Bob and I thank you very much for your lovely wedding present. How thoughtful of you to choose something as practical and useful as a toaster oven! Because of our busy work schedules, I can assure you that your gift will be used often.

Bob has even volunteered to prepare our Saturday breakfasts with it. We hope you can visit us soon. Maybe he can fix you a treat, too.

ボブと私はあなたからの素敵な結婚祝いにとても感謝しています。実用的で、使い勝手のいいオーブンを選んでくれるなんてなんて素敵なんでしょう。私たちはお互いとても仕事で多忙な日々を送っているので、きっとこのオーブンは本当に役に立ってくれると思います。

ボブは土曜日になると自らこのオーブンを使って朝食を作ってくれます。ぜひまた私たちのところに来てくださいね。彼があなたの分も作ってくれるはずです。

 

短いセンテンス

・Thank you very much for your king letter and wonderful gift.

ご親切な手紙と素晴らしい贈り物を本当にありがとう。

 

・How did you know that we needed cups and saucers?

私たちがコーヒーセットを欲しがっていることをどうしておわかりになりましたか。

 

・I’ll keep it as long as I live

一生大事にします。

 

・You could not have chosen anything more suitable.

これ以上私を満足させてくれるものはありません。

 

 

単語

celebrating : 祝福、お祝い

appreciate : ~を感謝する

friendship : 友情

 

 

Commentsこの記事についたコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です