英語で個人的な謝罪の文例と例文の書き方【まとめ】

個人的な謝罪・お詫びの例文と文例①

I am writing to apologize for the behavior of some members of our soccer team at the regional finals last week. We all know that emotions can get heated when close calls are made in intense games, but it does not excuse the language and behavior of some of our players.

I, too, was personally shocked and offended by their actions, which were a direct contravention of the values of dignity and good sportsmanship we teach in our school. The offending players are being disciplined, and will not have their athletic scholarships renewed. Please convey my personal apologies to the faculty and students of Doe College, for whom we have the utmost respect.

日本語訳

先週行われた地区最終試合の際に、私たちのサッカーチームのメンバーの失礼な行動についてお詫びを述べたいと思います。張り詰めた試合の中での終了の合図で感情が高まることはあります。しかし、何人かの選手による無礼な行動や言動は決して言い訳できるものではありません。

彼らが尊厳の価値に違反する行動と、より良いスポーツマンシップを教えている私自身にとっても個人的にとてもショックを受けており、腹立たしいことだと感じております。無礼な行動をとった選手につきましては、懲戒処分とし彼らの奨学金の更新はされなくなります。私がとても尊敬しているDoe大学の教員ならび生徒方に心からのお詫びを申しあげます。

ポイント
emotions:感情
excuse:言い訳をする、弁明する
offended:気分を害した
contravention:違反、違背
dignity:尊厳
disciplined:規律
utmost:最も、最大限の

 

個人的な謝罪・お詫びの例文と文例②

I feel terrible about the damage John did to your garden. Being a gardener myself, I realize how much work you put into making it productive. I know I would be displeased if someone were to run carelessly through my carefully planted tomatoes.
John feels bad about what he did, and although he cannot repair the damage, he says he wants to compensate you by doing yard work for you this fall. If you agree, I think this would be a good lesson for John.

日本語訳

私はジョンがあなたのお庭にしたことにつきまして、私自身恐ろしくなっています。お庭を自分で手入れする私からしても、あなたがどれだけの植木に対しての能力があるかがうかがえますし、もし誰かが不注意にお庭を駆け回って、私の大切に育てているトマトが傷つけられたらとても不快に感じるだろうことは理解しております。

ジョンも彼自身がしたことについてとても悪く思っており、それだけでなく彼自身はその損害を直すことはできないことも理解しました。彼は償いとしてあなたの庭の手入れをしたいと言っています。もしあなたが構わなければこれは彼にとって良い教訓となると思います。

ポイント
productive:生産的な
displeased:不機嫌な
carelessly:不注意ば
carefully:慎重な
compensate:補い、補修

 

個人的な謝罪・お詫びの例文と文例③

I apologize for the damage my son did to your screen door. John has delivered newspapers for two years and this is the first glass he has broken. He is embarrassed and understands your frustration. Will you please have the glass repaired and give me the bill. John will be over to personally apologize and pay for the repairs. You have been a good customer for John, and he looks forward to serving you as long as he has this paper route.

日本語訳

私の息子が、あなたの網戸を壊してしまったことにつきましてお詫び申しあげます。ジョンは新聞配達を二年しているなかで網戸を壊してしまったのは初めてです。彼は当惑して、あなたの不満も理解しております。網戸を直していただきその請求書を私に請求していただけますか。ジョンが個人的に謝罪に訪れ、修理費をお支払いいたします。あなたはジョンの大切なお客様であり彼もあなたに新聞を届けるのをとても楽しみにしております。

ポイント
screen door:網戸
frustration:不満
bill:請求書

 

個人的な謝罪・お詫びの例文と文例④

I hope you will accept my sincere apology for the excessive noise my class made yesterday afternoon. They got so involved with the activity we were doing that they completely forgot about keeping their voices down, and I must admit that I got carried away as well. I’m sorry that we disturbed and distracted your class from their lesson. I will make a greater effort in the future to keep my class’s enthusiasm within acceptable limits.

日本語訳

昨日の午後、私のクラスの過度の騒音につきまして、あなたがこの謝罪を受け入れてくれればと思います。彼らは私たちがしていた活動にとても夢中になっており、完全に声のトーンを下げることを忘れておりました。さらに私も同様にそのことを容認してしまっておりました。あなたたちのクラスの邪魔をしてしまい、授業の気を散らしてしまい申し訳ありませんでした。今後は、許される範囲で熱中できる授業にしていく努力をしていきたいと思います。

ポイント
excessive noise:過度の騒音
as well:同様に、~も
disturbed:乱れた
distracted:散漫
effort:努力
enthusiasm:熱狂

 

個人的な謝罪・お詫びの例文と文例⑤

I am so sorry the children behaved so badly when you were baby sitting for us last night. It must have been exhausting for you. I really don’t know what got into them, though Jane was running a slight fever this morning, so it’s possible that she wasn’t feeling well. I told them that if they were going to be so naughty, you would not baby sit them again, and Eric in particular became quite tearful. You really are their favorite baby sitter.

Eric and Jane have both promised that if you will give them another chance they will be “as good as gold.” In any case, this is up to you. Please let me know if you would prefer not to take care of them again.

日本語訳

昨晩、あなたがベビーシッターをしているときに子供達が失礼な行動をとってしまったことにつきましたお詫びいたします。
あなたをとても疲れさせてしまったことに違いないと思います。私は彼らのことを完全にはわかりませんが、ジェーンは今朝まで微熱があったせいか、彼女の状態が悪かった可能性もあります。私は彼らに、もしとてもいたずらや困らせるようなことをしたら、あなたが二度と来てくれなくなるよと伝えました。エリックに関してはすぐに涙ぐんだ様子でした。あなたは本当に彼らの大好きなベビーシッターなのです。

エリックもジェーンも、あなたがもう一度チャンスを与えてくれるなら、おとなしくすると約束しました。
どうあろうと、これはあなた次第です。もしあなたがもう子供達の世話をしたくないと思うのならどうか私に知らせて下さい。

ポイント
exhaust:疲れ切った、へとへと
slight fever:微熱
naughty:いたずら
particular:特に
tearful:涙ぐんで
up to you:あなた次第
prefer to~:~を好き、好む